Språkvelgeren for deltakeren er alltid tilgjengelig i øvre høyre hjørne av grensesnittet.
Språket på organiseringsdashboardet er helt uavhengig av språket som vises for deltakere. En arrangør kan arbeide på tysk mens deltakerne deres ser økten på katalansk.
Arrangøren kan endre sitt eget språk når som helst ved å bruke rullegardinmenyen (globusikon) som ligger i øvre høyre del av Hoved-dashboard. Deres valg vil bli husket for senere besøk fra samme enhet.
Resultatvisningen (skjermen som projiseres til publikum) vil tilpasse seg nettleserens språk på datamaskinen som kjører projeksjonen. Det finnes ingen manuell velger på denne visningen for å holde presentasjonsskjermen så ren som mulig.
> Viktig merknad: Spørsmålsteksten, svarvalgene og økttittelen vil alltid vises nøyaktig slik arrangøren skrev dem under opprettelsen av økten, uansett hvilket UI-språk deltakeren eller projeksjonen er satt til. Bare grensesnitt-elementer oversettes (knapper, hjelpemodalvinduer, tekstnotifikasjoner).
Når du inviterer deltakere via e-post fra administrasjonspanelet, genereres e-posten med deres lenke på språket som er aktivt på dashboardet ditt på det nøyaktige øyeblikket.
Hvis du endrer språket på dashboardet ditt midt under sending av invitasjoner, kan en gruppe få e-poster på spansk og en annen gruppe på engelsk. For å sikre at alle deltakere mottar enhetlig e-postinnhold, må du kontrollere at dashboardet ditt er satt til målspråket ditt før du trykker "Invite all".
Tags: i18n, internationalization, languages, translations, language-selector, emails, participant, projection